17 dicembre 2006

Ciao Guido!

Let's start at the beginning. Come stai? Molto bene. Bon giorno
Ciao. Arrivederci.
Every Italian from Italy knows these words and every Italian-American should.
But what about the goomba speech pattern? Those words and phrases that are a little Italian, a little American, and a little slang.

Words every paesano and Bacciagaloop has heard,-words we hear on The Sopranos and throughout our Little Italy neighborhoods of New York and New Jersey. This form of language, the "Goomba-Italiano" has been used for generations. It's not gangster slang terms like "whack" or "vig", if that's what you are thinking---nope, this is real guido talk !

The goomba says ciao when he arrives or leaves. He says Mama Mia anytime emotion is needed in any given situation. Mannaggia, meengya, oofah, and of course, va fongool can also be used.
Capeesh?

He uses a mopeen to wipe his hands in the cuchina gets agita from the gravy (SAUCE to the NY gang) and will shkeeve meatballs unless they are homemade from the famiglia. Always foonah your bread in the pot of gravy (sauce ) or you will be considered a real coo-gootz or a Mezzo-finookio There are usually plenty of mamalukes and the girl from the neighborhood with the reputation is a facia-bruta, puttana or a schifosa.

If you are called cattivo, cabbadost, sfatcheem, stupido, or strunz , you are usually a pain in the ass. A crazy diavlo can give you the malokya (evil eye), but that red horn (contra malokya) will protect you if you Use it right.

Don't forget to always say per favore and grazia and prego.

If you are feeling mooshadda or stoonad or mezzo-morto, always head to Nonna's and she will fix you up with a little homemade manicott', cavadell', or calamar ', or some ricotta cheesecake.

Mangia some zeppoles, canollis, torrone, struffolI,shfoolyadell', pignoli cookies, or a little nutella on pannetone. Delizioso! I think I will fix myself a sangweech of cabagol' with some proshoot and mozarell' or maybe just a hot slice of peetza.

So salud' if you have any Italian blood in you and you understood anything written here! Then, you are numero uno and a professore of the goombas If you don't get any of this, then fa Nabola with the whole thing and you are a disgraziato. Scuzi, mia dispiachay, I didn't mean that.
Sent me by a girl from New York who lives in Rome...

2 commenti:

Anonimo ha detto...

Caro Ale,
ti rimando alla lettura e meditazione di uno dei più geniali testi mai redatti in linguaggio "goomba": qui c'è una versione più godibile di questo idioletto,in modo che potesse essere goduta da un pubblico internazionale.

THAT'S AMORE

In Napoli where love is king
When boy meets girl here's what they say

When the moon hits you eye like a big pizza pie
That's amore
When the world seems to shine like you've had too much wine
That's amore
Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
And you'll sing "Vita bella"
Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Like a gay tarantella

When the stars make you drool just like a pasta fazool
That's amore
When you dance down the street with a cloud at your feet
You're in love
When you walk down in a dream but you know you're not
Dreaming signore
Scuzza me, but you see, back in old Napoli
That's amore

ciao!

Anonimo ha detto...

Il bello è che questo post colpisce incredibilmente nel profondo. Mi ricordo che, vivendo in the US, tutti pensavano fossi un goompa e continuavano a chiederti se cabbisc' anche quando non sapevano assolutamente di che cosa stessero parlando. Soprattutto i vecchi, o quelli che la "sanno lunga", loro sono i migliori, perchè continuano ad insistere e ti dicono cose in "italiano" (assolutamente no, non è italiano brutto vecchio di merda!) e poi si danno delle gomitatine tra di loro come a dirsi, "Hai visto, col mio italiano l'ho spiazzato".
Grazie a Dio che ci sono le 44 Magnum, typically American.

bello essere
quello che si è anche se si è
poco
pochissimo
niente


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Etichette

altri blog (41) arte (32) astronomia (1) bollettino ufficiale sullo stato del mio umore (58) capitalismo (1) celentano (1) chez moi (1) chez Tam (3) chez Tam (sans Tam) (1) chiesa (4) cinema (138) classismo (1) co (1) comunicazioni di servizio (26) controinformazione (7) cultura (76) diario (92) dieta (3) diritti (1) dischi di Mina (1) ecologia (30) elezioni (6) eventi (78) femminile dei nomi (1) femminismo (1) festival del film di roma 2009 (3) festival di cinema (1) festival internazionale del fil di Roma 2010 (4) festival internazionale del film di Roma 2009 (9) Festival internazionale del film di Roma 2011 (10) festival internazionale del film di Roma 2012 (2) festival internazionale del film di Roma 2013 (1) Fiction Fest 2009 (2) Fiction Fest 2010 (2) Fiction Fest 2011 (1) Fiction Fest 2012 (1) Ficton Fest 2012 (2) fiilm (2) film (1) foto (5) giornalismo (1) informazione (135) internet (1) kate bush (1) La tigre di Cremona (1) letture (4) libri (12) lingua (1) maschilismo (18) mina (2) Mina Cassiopea (1) mina da 1 a 50 (97) Mina Fan club (1) Mina Mazzini (1) Mina Orione (1) misoginia (5) musica (246) neofascismo (56) netiquette (6) omofobia (6) parigi chez moi (1) patriarcato (2) politica (318) politiche del corpo (202) pregiudizi (1) pubblicità (29) radio (3) razzismo (3) referendum 2011 (1) ricordi (21) ricorrenze (54) sanremo (3) sanremo 2010 (2) scienza (60) scuola (43) sessismo (60) sessismo nella lingua italiana (1) Sony (1) spot (3) star trek (1) storia (126) teatro (36) tecnologia (7) traduzioni (1) transfobia (1) tv (82) video (183) Warner (1) X-factor (1) X-factor 5 (2)