26 maggio 2008

Errata Corrige

Doveva capitare anche a me prima o poi.
Il post del 22 maggio u.s. contiene una poesia, attribuita a Bertold Brecht.

Prima di tutto vennero a prendere gli zingari
e fui contento, perché rubacchiavano.

Poi vennero a prendere gli ebrei
e stetti zitto, perché mi stavano antipatici.

Poi vennero a prendere gli omosessuali,
e fui sollevato, perché mi erano fastidiosi.

Poi vennero a prendere i comunisti,
e io non dissi niente, perché non ero comunista.

Un giorno vennero a prendere me,
e non c’era rimasto nessuno a protestare.

Bertold Brecht- Berlino, 1932.


Ma non si tratta esattamente di una poesia.
E non è di Bertold Brecht.

Avevo controllato su internet e mi doveva insospettire che solamente i siti blog riportassero della poesia. Poi un anonimo ha scritto in fondo a quel post sei sicuro che sia una poesia e che sia di Brecht.
E un altro controllo 8sepre con le stesse parole di ricerca, almeno così credo...) ha subito svelato l'arcano.

Dunque:
1) la poesia non è di Brecht ma del pastore tedesco Martin Niemöller che fu prima sostenitore e poi avverso oppositore al regime nazista.

2) ci sono diverse versioni di questa poesia a lui attribuita.

Quella scolpita all'ingresso del >The New England Holocaust Memorial di Boston recita così:




Trad. lett:
Prima vennero per i comunisti
e non protestai perché non ero comunista
Poi vennero per gli ebrei
e io non protestai perché non ero ebreo
Poi vennero per i sindacalisti
e io non protestai perché non ero un sindacalista
Poi vennero per i Cattolici
e io non protestai perché ero un Protestante
Poi vennero per me
e a quel tempo non era rimasto nessuno per protestare


Tuttavia le parole precise rimangono controverse
Altre categorie e altri ordini in cui vengono enunciate sono rintracciabili nella rete (come quella citata dal mio blog).

Certo la diversa paternità non cambia di una virgola il senso di denuncia della poesia però la dice lunga sulla retorica di chi si accoda, sottoscritto compreso, ai conformismi della blogosfera.

Chiedo scusa per questo svarione.
Anche se sono in buona compagnia



Liberazione del 23 maggio riporta la stessa poesia, in prima pagina, in taglio basso.

Mal comune, fessi in due.

Nessun commento:

bello essere
quello che si è anche se si è
poco
pochissimo
niente


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Etichette

altri blog (41) arte (32) astronomia (1) bollettino ufficiale sullo stato del mio umore (58) capitalismo (1) celentano (1) chez moi (1) chez Tam (3) chez Tam (sans Tam) (1) chiesa (4) cinema (138) classismo (1) co (1) comunicazioni di servizio (26) controinformazione (7) cultura (76) diario (92) dieta (3) diritti (1) dischi di Mina (1) ecologia (30) elezioni (6) eventi (78) femminile dei nomi (1) femminismo (1) festival del film di roma 2009 (3) festival di cinema (1) festival internazionale del fil di Roma 2010 (4) festival internazionale del film di Roma 2009 (9) Festival internazionale del film di Roma 2011 (10) festival internazionale del film di Roma 2012 (2) festival internazionale del film di Roma 2013 (1) Fiction Fest 2009 (2) Fiction Fest 2010 (2) Fiction Fest 2011 (1) Fiction Fest 2012 (1) Ficton Fest 2012 (2) fiilm (2) film (1) foto (5) giornalismo (1) informazione (135) internet (1) kate bush (1) La tigre di Cremona (1) letture (4) libri (12) lingua (1) maschilismo (18) mina (2) Mina Cassiopea (1) mina da 1 a 50 (97) Mina Fan club (1) Mina Mazzini (1) Mina Orione (1) misoginia (5) musica (246) neofascismo (56) netiquette (6) omofobia (6) parigi chez moi (1) patriarcato (2) politica (318) politiche del corpo (202) pregiudizi (1) pubblicità (29) radio (3) razzismo (3) referendum 2011 (1) ricordi (21) ricorrenze (54) sanremo (3) sanremo 2010 (2) scienza (60) scuola (43) sessismo (60) sessismo nella lingua italiana (1) Sony (1) spot (3) star trek (1) storia (126) teatro (36) tecnologia (7) traduzioni (1) transfobia (1) tv (82) video (183) Warner (1) X-factor (1) X-factor 5 (2)